Szürinxtől a pásztorsípig

Nem volt ám a szürinx pásztorsíp azelőtt, hanem szépséges, csengő hangú leány. Kecskét legeltetett, nimfákkal kergetőzött, s úgy dalolt, akárcsak manapság. Ahogy legeltetett, mulatozott s dalolt, Pán hozzálopózott, s csábította, legyen az övé. Jutalmul azt ígérte, hogy minden kecskéje ikreket ellik azontúl. De az kinevette szerelmeskedését, és azt válaszolta, hogy nem kell néki az olyan szerető, aki se nem bak egészen, se nem egész ember. Erőszakkal akarta most már megszerezni Pán, és üldözni kezdte. A Szürinx pedig futott az erőszak elől, meg a Pán elől is. S ahogy a menekülésben elfáradt, a nád között bújt meg, és a mocsárba veszett. Pán nagy haragjában a nádat kivágta, de a leányt nem találta ám. Bánta is már tettét, s annak emlékezetére, hogy ők sem illettek egymáshoz, különböző hosszúságú nádszálakat illesztve egymáshoz, kieszelte a pásztorsípot. Így lett a Szürinx az egykor szép lány helyett, daloló pásztorsíp.

Longosz: Daphnisz és Khloé, II. 34
Détshy Mihály fordítása


Borítókép: Ernst Willem Jan Bagelaar (1798–1837): Pan en Syrinx. Rijksmuseum, RP-P-OB-26.442. Forrás: www.rijksmuseum.nl / Public Domain.
Videó: Claude Debussy: Syrinx (1913), fuvolán játszik: Emmanuel Pahud.

Saját szürinx elkészítéséhez útmutató a Tekhné-rovatban.

Szólj hozzá!